Yayın hayatına başlayacak Kürtçe mizah dergisi Zring’in editörü: Kürtlerin Kürtçeyi okumaya karşı duyduğu korkunun kırılmasında etkili olacak

Kürtçe yayın alanında bir ilk olacak çizgi dergisi Zring, Kurmanci ve Kirmancki olarak yayınlanacak

Kürtçe çizgi dergisi "Zring" yayına başlıyor / Fotoğraf: Independent Türkçe

36 sayfalık ve ayda bir yayınlanması planlanan “Zring” çizgi dergisinin editörlüğünü Doğan Güzel yapıyor. 

İlk sayısı ekim ayında çıkacak çizgi dergisinin karikatüristleri arasında da yer alacak Güzel, daha önce Kürtçe yayınlanan Tevlo ve Pine dergisinin ekibinde yer almış biri. 

Independent Türkçe’ye konuşan Güzel, çizgi dergisi ile okuma alışkanlığı kazandırmak istediklerini söyledi.

fazla oku

Bu bölüm, konuyla ilgili referans noktalarını içerir. (Related Nodes field)

“Destek sözü alınca hemen çalışmalara başladık”

Bir mizah dergisi çıkarma fikrinin yeni olmadığını ve uzun zamandır beklettikleri bir proje olduğunu anlatan karikatürist Güzel, “Yıllar önce de Tevlo ve Pine gibi benzer projeler yaptık. Hep 'Bir gün tekrar başlatacağız' diye bekletiyorduk. Daha doğrusu koşulların oluşmasını bekledik. Destek söz konusu olunca koşulları beklemeden 'Fırsat bu fırsat' deyip çalışmalara başladık. Yani proje fikri yeni değil” dedi.

Kürtçe çizgi dergisi
Kürtçe çizgi dergisi ekimde yayına başlıyor / Fotoğraf: Twitter


“Zring”in diğer projelerinden farklı olarak profesyonelce hazırlandığını kaydeden Güzel, çizgi mizah dergilerinin okuyucusu olmasa da Kürtçeye olan saygıdan dolayı birçok insanın kendilerine destek vereceklerini düşündüğünü ifade etti.

“Görüntü ile okuma alışkanlığı kazandıracağız”

Kürtçe okumanın sanıldığı kadar kolay olmadığını bildiklerini ifade eden Güzel, şöyle devam etti:

Özellikle sonradan öğrenenler için daha zor. Daha önce de çıkan gazete ve dergiler bir okuyucu kitlesi bulabildi. İnsanlar okuyamadığını fark edince soğumaya başlıyor.

Biz ne kadar yayın çıkarırsak çıkaralım eğitim dili olmadığı için insanlar Kürtçeyi konuşur gibi okuyamıyorlar. Yani daha kolay okunur şeyler lazım.

Mesela okuduğu şeyin yüzde 50'sini görüntü ile verirsek işini kolaylaştırırız diye düşündük. Bu şekilde okuma alışkanlığı da kazanır.


“Okuyucu kitlemizin olduğu bölgeler bellidir”

Güzel’e göre, çizgi ve mizah dergisi, dile katkısından ziyade Kürtlerin Kürtçeyi okumaya karşı duyduğu korkunun kırılmasında da etkili olacak.

Türkiye’de dağıtımın hem sorunlu hem de maliyetli olduğunu belirten Doğan Güzel şunları söyledi:

Dağıtım tekelleşmiş durumda. Leman gibi mizah dergilerine tavır yapanların bize neler yapacağını tahmin bile edemeyiz.

İyi bir dağıtım ağına sahip olmadan ve belli yerlere dağıtarak ta ayakta kalabiliriz diye düşünüyorum.

Okuyucu kitlemizin olduğu bölgeler bellidir. Hem dergi aylık olduğundan dağıtım için epey zamanımız oluyor. Başarmak için her şeyi yapacağız.

 

© The Independentturkish

DAHA FAZLA HABER OKU